С 2000 года в столице проводится Московский детско-юношеский хоровой фестиваль-конкурсе на лучшее исполнение духовной музыки «Рождественская песнь». За это время накоплен солидный методический опыт, обощенный в серии нотных сборников. В части I собраны произведения духовной музыки, предназначенные для детских хоровых коллективов младшего и среднего школьного возраста; в части II – для детских хоров старшего школьного возраста. Хоровые сочинения, вошедшие в часть III сборника, предназначены для детей разного возраста и уровня подготовки – эти произведения исполнялись детскими коллективами на XV Московском детско-юношеском хоровом фестивале-конкурсе на лучшее исполнение духовной музыки «Рождественская песнь».
Данное издание (часть II) включает произведения для старшего хора – рождественские колядки разных народов, православную литургическую музыку, в том числе и современных отечественных композиторов, а также светские произведения, посвященные светлому празднику Рождества Христова. Сборник адресован педагогам, работающим с детскими (юношескими) хоровыми коллективами.
СОДЕРЖАНИЕ
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ КОЛЯДКИ И КАНТЫ
Солнце хвали свет ти давша. Слова и музыка народные
Нова радость. Украинская рождественская песня. Слова и музыка народные
Новый год. Русский рождественский кант. Слова и музыка народные
Народился наш Спаситель. Слова и музыка народные
Кант на Рождество. Слова и музыка народные
Эта ночь святая. Слова и музыка народные
Добрый вечор тоби. Украинская колядка. Слова и музыка народные
Радуйтеся, вси людіє. Украинская рождественская песня. Слова и музыка народные
Ходил месяц по небу. Слова и музыка народные
O mili Królowie. Польская рождественская песня. Слова и музыка народные
Z nieba wysokiego. Польская рождественская песня. Слова и музыка народные
Zaśnij Dziecino. Польская рождественская песня. Слова и музыка народные
Nie maszci, nie masz. Польская рождественская песня. Слова и музыка народные
Judzką krainę noc okryła. Польская рождественская песня. Слова и музыка народные
Deck The Halls. Старинный валлийский гимн. Слова и музыка народные. Обработка Дж. Паппа
ЛИТУРГИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
Богородице Дево, радуйся. Греческий распев. Автор переложения для детского хора неизвестен
Величание Рождества Христова. Греческий распев. Автор переложения для детского хора неизвестен
Ирмос рождественского канона. Автор переложения для детского хора неизвестен
Светилен на Рождество Христово. Автор переложения для детского хора неизвестен
Стихира Рождества Христова. Болгарский распев. Переложение для детского хора А. Косолапова
Тропарь Рождества Христова. Греческий распев. Переложение для детского хора В. Горюновой
Тропарь Рождества Христова. Автор переложения для детского хора неизвестен
Достойно есть. Грузинский распев. Автор переложения для детского хора неизвестен
Дева днесь. Д. Бортнянский. Автор переложения для детского хора неизвестен
О Тебе радуется. Д. Бортнянский. Переложение для женского или детского хора В. Соколова
Велий Господь. С. Дегтярев. Автор переложения для детского хора неизвестен
Богородице Дево, радуйся. Из цикла «Всенощное бдение», ор. 37. С. Рахманинов. Автор переложения для детского хора неизвестен
Тропарь Рождества Христова. А. Третьяков. Автор переложения для детского хора неизвестен
Стихира по 50 псалме. А. Третьяков. Автор переложение для детского хора неизвестен
Богородице Дево, радуйся. П. Гребенщиков
Богородице Дево, радуйся. С. Воронин (отец Андрей)
Богородице Дево, радуйся. С. Трубачев
Радуются вси ангели. А. Гринченко
Небо и земля. А. Гринченко
ПРОИЗВЕДЕНИЯ РОЖДЕСТВЕНСКОЙ ТЕМАТИКИ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ И ЗАРУБЕЖНЫХ КОМПОЗИТОРОВ
O Come, All Ye Faithful. Католический рождественский гимн «Adeste Fideles» («Придите, верные») Аноним XVIII века. Переложение для детского хора и фортепиано Д. Вилкокса
Jingle Bells Through The Ages. Дж. Л. Пьерпонт – А. Пот, слова неизвестного автора
Звезда. А. Гречанинов, слова Г. Галиной
В ночном саду. Слова и музыка В. Шишкарева. Переложение для детского хора Т. Ждановой. Партия фортепиано В. Балыбердиной
Рождественская ночь. Из цикла «Ноктюрны». В. Пьянков, слова Н. Карташевой
Колядки. Из цикла «Ноктюрны». Обработка русских народных песен. В. Пьянков, слова народные
ДВЕ КОЛЕДАРСКИ ПЕСНИ. БОЛГАРСКИЕ РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПЕСНИ. П. АРАБОВ, СЛОВА НАРОДНЫЕ
Звънче звънна
Ой, Коледо O Boże, dzięki. М. Михалек, слова С. Зименского